Privatpraxis

Privatpraxis

Als Privatpraxis biete ich Ihnen einen entscheidenden Vorteil: kurze Wartezeiten und in der Regel zeitnah einen Therapieplatz. 

Sie können mich als Privatversicherte:r, Beihilfeberechtigte:r oder Selbstzahler:in in Anspruch nehmen. Gesetzlich Versicherte haben unter bestimmten Voraussetzungen zudem die Möglichkeit, die Kosten über das sogenannte Kostenerstattungsverfahren (§ 13 Abs. 3 SGB V) erstattet zu bekommen.

Im Erstgespräch bespreche ich gerne mit Ihnen, welcher Weg für Sie infrage kommt, und informiere Sie über die nächsten Schritte.

 

As a private practice, I am able to offer a significant advantage: short waiting times and, in most cases, prompt access to psychotherapy.

My services are available to clients with private health insurance, those eligible for government aid schemes (Beihilfe), and self-paying clients. If you have statutory health insurance in Germany, reimbursement may also be possible under certain conditions through the statutory cost reimbursement procedure (§ 13 Abs. 3 SGB V).

During our initial consultation, I will be happy to discuss which option is most suitable for your individual situation and guide you through the next steps.

©PraxisWeinhöppel. Alle Rechte vorbehalten.

Information icon

Wir benötigen Ihre Zustimmung zum Laden der Übersetzungen

Wir nutzen einen Drittanbieter-Service, um den Inhalt der Website zu übersetzen, der möglicherweise Daten über Ihre Aktivitäten sammelt. Bitte überprüfen Sie die Details in der Datenschutzerklärung und akzeptieren Sie den Dienst, um die Übersetzungen zu sehen.